октября 29, 2009

День библиографа – 2009. Отчет

Завершился :) Еще раз хочу поздравить коллег из справочно-библиографического отдела Белинки с 75-летием отдела. Долгих и счастливых вам лет жизни. Будем дружить домами еще лет столько же как минимум :)
Эмоции, эмоции... я просто в восторге о того, какие проекты делаются в библиотеках областных городов. Очень полезно иногда вот так выползать из "вузовской среды" и интересоваться, что же творится в других ведомствах. А творится бог знает что :) Мобильное справочное обслуживание (Новоуральская публичная библиотека), электронные библиографические указатели, для создания которых было перелопачено невообразимое количество различных источников (Библиотека Березовского), библиографы, отвечающие на все(!) вопросы на городском портале (г. Кушва).
Но самое, на мой взгляд, интересное проходило на круглом столе "Жизнь в сети: как, с кем и кто нам поможет?"
Из серьезных вопросов обсуждали
"платный или бесплатный интернет в публичной библиотеке", то есть имеет ли право библиотека брать деньги за доступ в интернет. По всем статьям выходит, что не имеет, так как по закону доступ к информации должен предоставляться бесплатно, а если рассматривать интернет как средство связи, то на предоставление таких услуг библиотека должна иметь лицензию.
Затронули вопрос о виртуальной этике. О цитировании, копипастах, ссылках, и т.п. Видимо, коллеги не сталкивались с таким "воровством" интернет-контента, поэтому на призыв "спрашивать у владельца разрешения" кроме меня никто не откликнулся. А ведь на самом деле - это совершенно не сложно, и создает очень благоприятный имидж библиотеке и библиотекарю :)
Поговорили о фильтрации, закрытии доступа к сайтам нежелательного содержания. На сколько я поняла, в других библиотеках мало кто автоматизирует этот процесс с помощью прокси-сервера или других технологий.
Но, наверное, из-за того, что стол (фактический) был не таким круглым и участников было очень много, хорошей дискуссии не получилось, а ведь такие вопросы только и обсуждать, и обсуждать, и обсуждать... :)
Поэтому обсуждение можно перенести в виртуальное пространство, на страницы блогов и форумов. Ну, вы поняли, что я жду ваших комментариев как к этому сообщению, так и ко многим другим, а то у меня создается впечатление, что я разговариваю сама с собой.

О "поддержке" международного научного сотрудничества

В СПбГУ подписан приказ, в соответствии с которым все заявки сотрудников Университета на зарубежные гранты, тексты выступлений на международных конференциях и публикации в зарубежных изданиях должны подвергаться предварительному анализу в "Комиссии по экспортному контролю"

Продолжение и полные текст приказа можно прочесть тут
Но самое интересное, что узнала я об этом с блога американского коллеги

октября 26, 2009

Этические проблемы операторов. Ч. 2.

Неправильное <неправомерное> использование информации
Оператор, как и справочный библиотекарь, однажды может столкнуться с дилеммой, когда он подозревает, что информация, полученная в процессе поиска может быть неправильно понята или использована. Эта проблема обостряется, когда оператор становится "соучастником" правонарушения. В данном случае оператору просто необходимо объяснить ошибочность мнения клиента.
Случай, когда оператор не доверяет мотивам клиента, может оказаться более сложным для разрешения. Особенно это касается тех моментов, когда в операторе просыпается дух цензора. Библиотекари уже обсуждали этот вопрос (например, при работе с запросами информации о том, как совершить самоубийство или сделать бомбу), и операторы в роли хранителей, должны иметь повышенную ответственность. В кратком комментарии об этике справочного библиотекаря Мюррей предупреждал(а?)*:
Не существует способа для того, чтобы точно определить пересек ли профессионал черту и возвел себя в ранг цензора, когда он, принимая решение о том, какой материал предоставить пользователю, выбирает тот или иной список источников. Но если какое-либо высказывание клиента или цель использования материала заставили библиотекаря утаить информацию, присутствует некая форма цензуры.

Приватность и конфиденциальность
В некоторых организациях клиенты вынуждены отказываться от конфиденциальности по различным причинам. Но в публичных и научных библиотеках, а так же информационных агентствах, конфиденциальность оналйнового поиска должна быть так же нерушима, как и традиционного запроса.
Проблемы могут возникнуть из-за следа, который неизбежно остается при поиске информации в сети. Обычно, основная часть традиционных справок выполняется в устной форме и информация передается непосредственно клиенту, или тот сам ищет необходимый материал, следуя советам библиотекаря. В онлайновом поиске клиент или оператор обычно заполняют форму, которая остается в архивах оператора. Он размещает ее в сети, чтобы к ней могли обращаться с запросами другие онлайновые системы. В некоторых поисковых службах копия распечатки запроса хранится в архиве. Необходимо продумать политику хранения подобных файлов так, чтобы все касающиеся запросов документы не были доступны посторонним людям и уничтожались, когда они уже не нужны для каких-либо административных целей (отчетов, статистики и прочее).
Для поиска информации оператору может потребоваться консультация коллеги, который лучше разбирается в подходящих базах или имеет доступ к необходимым поисковым средствам. Так же как и в традиционной справочной работе, операторам советуют получить официальное разрешение клиента прежде чем вовлекать в поиск других коллег, какими бы чистыми не были ваши намерения.
*Murray K. Advances in reference services // Advances in Librarianship. Vol. 11. - NY : Academic Press, 1981.

Этические проблемы онлайн-операторов. Ч. 1.

Продолжаем разговор об этическом поведении тех, кто ищет информацию в сети. Я уже писала об отличиях операторов от традиционных библиотекарей. Настало время более подробно рассмотреть, с какими же проблемами этического характера эти операторы встречаются в своей работе.
Авторы статьи выделяют следующие проблемы:
1. компетентность оператора
2. предубеждения и пристрастия оператора
3. неаккуратный поиск
4. неправильное использование информации
5. конфиденциальности и приватность.
Рассмотрим каждую из проблем более подробно (жутко хочется добавить отсебятины, но не буду, все-таки это перевод, размышления по теме оставлю пока рефлексировать на медленный огонь)
Компетентность оператора
Часто пользователям онлайн сервисов сложно адекватно оценить уровень полученных услуг, результаты отдельного поиска (особенно если клиент не является специалистом в данной области, <т.е. тематике поиска>) и навыки оператора. Если же клиент знаком с данной дисциплиной, то он может определить полноту и релевантность результатов поиска. В любом случае, невидимость и невозможность для клиента просмотреть онлайн информацию является хорошим прикрытием посредственности или некомпетентности оператора.
Еще одной проблемой является некомпетентность операторов в различных базах данных и поисковых системах. Ни один оператор не может быть одинаково хорошо ориентироваться во всех системах и базах, так же как ни один библиограф не может быть равно хорошо знаком со всеми справочными инструментами. Может случиться так, что для более точного выполнения запроса подходит именно та база или система, с которой оператор хуже всего знаком. В этом случае оператор должен сообщить клиенту о существовании этого ресурса и степени знакомства с ней, в том случае, если это может существенно повлиять на результаты поиска. Кроме того, оператор обязан потратить больше времени на подготовку к поиску, используя все доступные ему вспомогательные поисковые средства, и если потребуется, то проконсультироваться с коллегами, но только с разрешения клиента.
Предубеждения и пристрастия оператора
Большинство операторов имеют пристрастия или предубеждения против той или иной базы данных, онлайн системы или поисковой техники. Это может означать, что наиболее подходящая для конкретной ситуации база не будет использована, и наоборот. В любом случае, оператор должен проинформировать клиента о наиболее подходящих для поиска ресурсах, их охвате и ограничениях.
Из-за чрезмерного энтузиазма, вызванного возможностями интернет-поиска, операторы могут отдавать ему предпочтения даже в тех случаях, когда необходимая информация может быть получена другим более быстрым и дешевым способом - телефонный звонок, статья из справочника.
Неаккуратный поиск
Даже при тщательной подготовке, оператор может провести некорректный поиск, ошибочность которого он может обнаружить гораздо позже. Иногда бывает сложно исправить ошибку, если например, поиск проводился для того, чтобы помочь студенту написать итоговую работу, а семестр уже закончился и работа сдана преподавателю на проверку. В любом случае оператору необходимо сообщить клиенту об ошибке и провести новый поиск не беря при этом дополнительную плату.

октября 22, 2009

Интернет конференция вовсю работает

Для тех, кто не запамятовал, напоминаю, что в понедельник начала работать Интернет-конференция "Библиотека для молодого поколения в начале XXI века: новые вызовы и новые возможности", посвящённая 90-летию(!!!) со дня основания Свердловской областной библиотеки для детей и юношества.
Каждый день появляются новые материалы. Много интересной и полезной информации. Есть о чем поспорить, посоветоваться, обсудить и прочее. Вы еще успеваете опубликовать свои статьи (количество не ограничено) или оставить комментарии!

Для тех кто хочет узнать побольше о блогах

рекомендую мастер-класс авторов блога "Медиатека школы" "Я учусь работать в блоге!"
Обучение ведется на платформе google groups.
Сижу читаю, прочитала много интересного и приятного про библиотечные блоги. Сделала для себя некоторые выводы. Постараюсь исправиться :)
Вообще, интересен такой опыт создания обучающих курсов. Очень хочется потом почитать о впечатлениях преподавателей и студентов о работе в таком режиме. С нетерпением жду статьи об этом!

октября 21, 2009

Этика для интернет-посредников

Закончила наконец-то переводить статью "Ethics for online intermediaries" написанную D.B. Shaver, N.S. Hewison и L.W. Wykoff, и опубликованную в 1985 году в журнале "Special libraries".
Я уже говорила, что статья очень интересная, особенно с исторической точки зрения. Интересно сравнить то, что было с тем, что сейчас.
Кстати, решила что "online searcher" будет переведен как "оператор", как, например, оператор виртуальной справки. В словаре оператор - человек, работающий на техническом устройстве, компьютере и выполняющий регламентированный инструкциями набор действий, операций. Подходит ведь :)
Не буду приводить перевод стати полностью - он слишком длинный, только самое на мой взгляд интересное. Планирую опубликовать четыре сообщения, отвечающие на вопросы:
1. в чем заключается уникальность оператора по сравнению с традиционными справочными библиотекарями (конечно, логичнее было бы использовать слово "библиограф", но все-таки мне кажется, что reference librarian не равно библиограф, но может случиться, что буду использовать оба понятия)
2. с какими этическими проблемами сталкиваются операторы?
А так же опубликую
3. модель принятия этических решений и
4. примерное руководство по этическому поведению операторов.

Итак, что же такого особенного в операторах? Необходимо отметить, что авторы статьи отделяют библиотекаря-библиографа от оператора, так как "операторы в большей степени играют роль хранителей (если не сказать охранников) и чаще всего берут плату за свои услуги".
Конечно, можно сказать, что этическое поведение операторов мало чем отличается от поведения библиотекарей и предложенные ниже указания могут быть использованы и при традиционном (бумажном) справочном обслуживании(СО) . На самом деле существуют определенные характеристики, которые отличают онлайн поиск от традиционного предоставления справочных услуг.
Во-первых, оператор - это хранитель (или контролер, думаю, что логичнее) - промежуточное звено между информацией и ее потребителем (пользователем) в такой степени, которая не осознается при традиционном справочном обслуживании, когда используются в основном печатные издания. Ведь если при традиционном СО, пользовтаели, не довольные по какой-то причине полученным от библиотекаря ответом, могут провести поиск по каталогам или библиографическим изданиям самостоятельно. Если же для поиска привлекаются цифровые, доступные с помощью компьютера источники, то оператор имеет значительное преимущество, обладая специальными знаниями, оборудованием и кодами доступа, в то время как обычные пользователи редко владеют необходимыми средствами для поиска информации и не могут обойтись без оператора. Необходимая информация хранится на удаленном компьютере, и клиенту будет доступно лишь то, что было найдено оператором. Таким образом, оператор может быть как препятствием, так и каналом доступа.
Во-вторых, оператором может назвать себя любой пользователь. Как замечает Минтц* в статье о информационных нарушениях, в поиске в отличие от медицины или юриспруденции "не существует уставов (законов), запрещающих неправомерное использование информации". Ни наличие степени магистра библиотечных наук, ни работа в библиотеке, ни тренинги по поиску в базах данных не гарантируют качественного поиска. Клиент редко имеет возможность по достоинству оценить качество оказанной услуги и должен полагаться на "профессиональные стандарты поведения и репутацию отдельных представителей".**
В-третьих, во многих случаях клиент оплачивает стоимость поиска целиком либо частично. Когда люди платят за услуги из собственного кармана, они ожидают гораздо большего. По словам Минтц, "клиенты оплачивают не информацию, а, что более важно для профессии, они платят за ноу-хау, то есть за владение технологией". Хотя Минтц относит это высказывание к информационным брокерам, эти слова применимы и к операторам, если клиент оплачивает поиск. В такой ситуации клиенты скорее всего считают, что именно поставщик услуги несет ответственность за ее качество.

*Mintz, Anne P. Information practice and malpractice... Do we need malpractice insurance? // Online. - 1984. - Vol. 8,Issue 4.
**Boaz, Martha. Does the library profession really have a code of ethics? // Special libraries. - 1968. - Vol.59, Issue 5.

октября 14, 2009

Статистика не обманывает

Расписываю сейчас для МАРСа журнал "Вопросы статистики", вообще-то за мной закреплен "Вестник архивиста", но он так странно и нерегулярно ходит, что я, соскучившись по библиографической работе, выпросила у начальницы её "Статистику". И не пожалела, так как нашла в журнале интересную статью, в которой представлены результаты исследования уровня информатизации семей г. Москвы.
Одним из параметров было наличие и использование компьютера в семье, который "в значительной степени определяет характер использования членами семьи свободного времени в целом. ... Ответы на вопросы таблицы большинство респондентов показали следующее. Около 35% опрошенных семей отметили сокращение чтения газет и журналов, 16,9% - художественной литературы и 20,2% и 16,9% - посещение библиотек и кинозалов и кинотеатров.
Наряду с этим, у части пользователей было отмечено даже некоторое усиление интереса к художественной литературе - таковых оказалось 10,1% и к посещению кинотеатров и театров - 8,9%."***

Что же касается моей семьи, то у нас три компьютера (у мужа, родителей и у меня), два ноутбука (мой и старющий мужнин), мой КПК и мужнин смартфон. До прошлой недели было два смартфона, но я свой утопила. Теперь хожу "как лох, с пейджером", в ожидании Нового года и фотоаппарата с функцией телефона в подарок. И еще дома безлимитный и беспроводной доступ в Интерент. И вот как это многообразие сказывается на распределении моего (и семейного) свободного времени:
Чтение газет и журналов - не изменилось, даже увеличилось. Ежемесячно покупается два журнала для папы и минимум три для меня. Муж читает мои и папины.
Чтение художественной литературы - уменьшилось. Я стала читать гораздо меньше, конечно, если перестать рукодельничать, то можно освободившееся время потратить на чтение книг, но ведь это несправедливо. Папа книги читать перестал вообще, ему две странички перед сном заменили компьютерные игры, хотя думаю, что если я подсуну интересную книжку, он ее прочитает. Надо будет попробовать.
Посещение библиотек - сложно судить. Я хожу туда каждый день, как на работу, муж тоже, хотя и реже. Читать библиотечных книжек я меньше не стала. Только библиотека поменялась.
Посещение кино и театров - тоже не изменилось, как не ходили, так и не ходим.

Выводы можете делать сами. А что изменилось в вашей семье с появлением компьютера(ов)?

***Жеребкин В. М. [и др.] Московские семьи наращивают свой информационный потенциал // Вопросы статистики. - 2009. - № 9. - С. 53.

День библиографа – 2009

Коллеги из Белинки приглашают 29 октября отметить наш профессиональный праздник - День библиографа.
Темы областного Дня библиографа:

* Справочная служба публичной библиотеки
* Жизнь в сети: как, с кем и кто нам поможет? (Круглый стол)

Не забудьте ознакомиться с полной программой

октября 13, 2009

Нужна помощь коллективного разума

Перевожу сейчас безумно интересную статью под рабочим названием "Этика для интернет-посредников" о том, с какими этическими проблемами сталкиваются люди, ищущие информацию в сети Интернет. Статья была написана почти 25 лет назад - в 1985 г., когда интернет все еще был роскошью, а библиотекари являлись с одной стороны посредниками, а с другой - охранниками информации, так как были практически единственными, кто обладал достаточными знаниями, технологиями и доступом к удаленным ресурсам. Но речь сейчас не о содержании статьи, им я буду делиться позже.
У меня возникли проблемы именно с переводом. Авторы статьи выделяют такую личность как "online searcher", то есть "человек, который ищет информацию в сети". Но, согласитесь, это выражение хоть и точно отражает содержание, совершенно неудобоваримо для постоянного использования его в переводе. Словари не предлагают ничего лучшего чем "таможенный досмотрщик" :) Употребление слов "искатель" или "поисковик" накладывает на текст какой-то фантастический флер a la братья Стругацкие. Использовать в этом качестве "библиотекаря" тоже не получается, так как в статье идет что-то типа противопоставления "искателя" и "библиотекаря". Вот... Думаю о просьбе моей уже догадались :) Помогите перевести этого "online searcher"а, так чтобы было и кратко и красиво и по существу.

октября 12, 2009

Шел в комнату, попал в другую...2

Продолжаем разговор о дизайне справочных страниц на сайтах библиотек.
Как библиотекари, так и исследователи предлагают профессиональные и практические рекомендации о том, как сделать сайт библиотеки наиболее простым и информативным для пользователей. Можно найти материалы о том, какие названия использовать, куда и каким образом лучше поместить ссылку на эти страницы, какую дополнительную информацию следует указывать и прочее.
= Создавая ссылку на информацию о справочных услугах, необходимо подумать, какие слова или фразы вероятнее всего пользователи проассоциируют с возможностью обратиться за помощью к библиотекарю.
= Помимо названия страницы библиотекарям так же необходимо продумать оптимальное место для ссылки. Этот вопрос можно рассматривать с двух точек зрения: на какой странице поставить ссылку (главная или второстепенная) и в каком месте на этой странице поместить ссылку.
= Так же необходимо подумать, какую информацию поместить на справочные страницы. Как выделение ссылки на эти услуги, количество и разнообразие вариантов предоставляемых библиотекой услуг может определить предпочтения библиотекарей в продвижении справочных услуг в сети. Некоторые библиотекари считают, что ссылка на справочные ресурсы на домашней странице библиотеки должна вести на список всех доступных вариантов для получения помощи.
= Перечисление на сайте всех вариантов оказания справочных услуг поощряет их использование читателями с различными предпочтениями и типами вопросов. Некоторые исследования показали, что пользователи выбирают различные варианты для общения с библиотекарями в зависимости от природы вопроса.
= Помимо включения всех вариантов, в литературе советуют библиотекарям указывать всю необходимую и достоверную информацию о правилах, политике и часах работы ВСС, так как эта информация может повлиять на выбор пользователя.
= Время ответа, как и содержание вопроса, индивидуальный стиль обучения читателей и предыдущий опыт могут повлиять на выбор того или иного способ обращения за помощью.

октября 06, 2009

Шел в комнату, попал в другую...


Продолжаю разговор о справочных службах в бибилотеке. На этот раз речь пойдет об исследовании "Ask a librarian" pages as reference gateways to academic libraries", точнее обзоре сайтов научных библиотек. Всем известно, что "сайт библиотеки - это дверь к ее сервисам и коллекциям". Я бы сказала, что это скорее всего прихожая со многими дверьми. Иногда, открыв дверь, вы сразу попадаете в нужное вам место, иногда придется открыть несколько дверей, пройти через несколько комнат. Иногда, может случится, что вы, думая что идете в ванную, попадете на кухню. Иногда дверь может вообще не открываться. Иногда... Ой, что-то я углубилась в дебри метафоры... Давайте о серьезном
В статье предлагаются результаты исследования контактных страниц справочных услуг на сайтах научных библиотек, которые являются членами ARL. Оно (исследование) отвечает на следующие вопросы:
- Все ли библиотеки предоставляют на сайтах информацию о справочных услугах?
- Как эти сервисы представлены?
- Все ли сервисы занимают равное пространство?
- Какую дополнительную информацию можно получить по каждому сервису?
- На сколько хорошо представлены услуги для виртуальных пользователей?
Структурно статья состоит из введения, очень хорошего обзора литературы (его кусками я поделюсь потом), подробно описанной методологии исследования и его результатов, и заключения.
В заключение авторы выносят следующее:
Так как большинство библиотек не могут предложить полноценное круглосуточное обслуживание удаленных пользователей, и вероятно, не все обращающиеся на сайт пользователи нуждаются в немедленном ответе, почему же тогда библиотеки не указывают все возможные варианты для обращения с вопросами и их описание в одном месте, которое легко найти по ссылке с домашней страницы сайта библиотеки? Не стоит ли перечислять все варианты с описанием, а может быть даже с примерами наиболее подходящих вопросов? Проблема не в том, что библиотеки перестали оказывать справочные услуги традиционным способом, а в том, что они их не рекламируют наравне с удаленными справочными услугами. Если уж библиотеки перечисляют все доступные варианты вместо того, чтобы выделять только удаленные сервисы, тогда свобода выбирать наиболее подходящий способ для связи с библиотекарем должна быть предоставлена читателю, а не библиотекарю.
Читатели предпочитают различные способы обращения с вопросами, кому-то нравится быстрота удаленного, электронного общения, кто-то предпочтет общаться с библиотекарем лично. Библиотекари, которые имели возможность испробовать различные средства общения с читателями, знают, что у каждого варианта есть свои плюсы и минусы, в зависимости от природы справочного взаимодействия. То что большинство научных библиотек продолжает оказывать справочные услуги традиционными способами, уже само по себе означает их ценность и важность как компонента системы справочного обслуживания. Продвигая эти услуги в равной степени библиотекари, с одной стороны, могут удовлетворить потребности разных пользователей, а с другой стороны, удостовериться, что используемые технологии наилучшим образом служат для их удовлетворения.

з.ы. название для поста я придумала уже после того, как его написала. Ну не получилась у меня отделаться от комнатно-дверной темы :) Уж извините

октября 03, 2009

Уметь вовремя остановиться


Мне по rss приходят обновления статей из разных профессиональных журналов. Очень удобно, скажу я вам. Особенно если просматривать их на работе, потому что наша библиотека имеет доступ к куче полнотекстовых баз, и можно сразу найти и сохранить текст нужной статьи. Сегодня пришло обновление на один из моих любимых журналов "The Reference Librarian", а в нем статья "Ask a librarian" pages as reference gateways to academic libraries". Так как я еще не потеряла надежду дописать вот эту статью, то почитать, что думают коллеги по этому поводу тоже нужно. Сижу, читаю, никого не трогаю. Залезла посмотреть в список использованной литературы - бац! а там еще очень полезная статья (удивительно, правда), залезла в гугл, нашла и скачала ее. Она опубликована в журнале "Internet reference services quarterly", о котором я не слышала до этого, а так как у нас есть, оказывается, доступ к полным текстам этого журнала, то естественно, я не успокоилась, пока не просмотрела архив где-то до 2005 г. В результате, моя "картотека" по виртуальной справке и другим интересующим меня вопросам из этой серии пополнилась еще на 10 очень интересных, на первый взгляд, статей. Это к 500 штукам уже накопленных.
Я думала, что я хомяк только в отношении схем для вышивки - собираю все, что нравится с мыслью "вдруг пригодится". Оказывается, так же и со статьями - вдруг когда-нибудь понадобятся. И вот когда все это читать? Или хотя бы просмотреть, чтобы выбрать то, что действительно того стоит? Картинки для вышивки хоть пересматривать периодически можно для вдохновения, а вот как от статей вдохновиться :)
Вопросов хочу вам задать несколько:
Когда остановиться при таком переходе по ссылкам? Ведь в каждой последующей найденной статье есть ссылки на то, что тебе может пригодиться.
Когда остановиться (и стоит ли) при формировании личного архива необходимых материалов? Ведь каждый месяц выходят все новые выпуски журналов, и это при том, что не все старые статьи прочитаны.
Как лучше организовать архив, чтобы потом легко было найти нужную статью? Логично бы было составить хотя бы бумажную картотеку. Но может есть какие-нибудь специально-обученные программки, а я не знаю.

октября 02, 2009

Справочные услуги 2.0

Предлагаю вашему вниманию перевод мыслей из еще одной статьи, посвященной на этот раз справочному обслуживанию 2.0. Pegan Tajer. Reference services 2.0: A Proposal model for reference services // 7th International CALIBER-2009. - Puducherry, 2009.
Сразу скажу, что мысли все довольно простые, некоторые уже были озвучены на страницах данного блога, а некоторые еще даже не приходили мне в голову. Переводить с одной стороны было легко, так как язык совершенно простой, а с другой - очень сложно, так как многие вещи сначала приходилось переводить на правильный английский.

= Инструменты веб 2.0 - цифровые. Они позволяют пользователям создавать, изменять и публиковать динамичный контент разного рода, а так же собирать и объединять его.
= Стивенс и Коллинз (2007) считают, что библиотека 2.0 это не только переосмысление сети, но и новая философия, отражающая движущие силы веб 2.0. Библиотека 2.0 стремится к уничтожению барьеров; барьеров, которые библиотекари наложили на услуги, временные и пространственные преграды, барьеры, изначально присущие нашей деятельности. В данной пользователецентристской парадигме библиотеки могут предоставлять информацию, развлечение и знания прямо в руки пользователя не зависимо от того, где он находится, с помощью наиболее подходящих для этого средств. Хотя библиотека 2.0 и использует технологии 2.0, это не означает замену уже используемых традиционных технологий, а скорее предполагает дополнительный функционал. На самом деле принципы веб 2.0 предлагают библиотекам много возможностей для лучшего обслуживания уже сложившейся аудитории пользователей.
= Так как все пользователи могут сотрудничать и участвовать в справочном обслуживании 2.0, доверие является очень важной составляющей частью и его нельзя игнорировать (кстати, вопрос о доверии я встретила впервые в публикациях, посвященных библиотеке 2.0, хотя, может быть я их не так внимательно читала)
= При разработке данной модели (справочное обслуживание 2.0) необходимо хорошо продумать проблему редакции. Следует создать профессиональные группы для того чтобы следить за аккуратностью контента. (это предложение, видимо, навеяно википедией)
= Переход от модели СО 1.0 к модели СО 2.0 требует тщательной разработки и планирования. Библиотеки не могут быстро перестроиться на новую модель, если только и бибилотекари и пользователи окончательно не обдванолились. Необходимо пересмотреть программу подготовки библиотечных специалистов, чтобы готовить библиотекарей, способных работать с новыми технологиями. Библиотекари, много лет работающие в справочно-библиографических отделах, тоже должны пройти переподготовку.

октября 01, 2009

не могу не поделиться

Как легко и быстро создать у себя дома каталог книг или дисков


Нужен всего лишь компьютер, специальный сканер и специальное программное обеспечение. Ну и еще куча времени. Проводите сканером по штрих-коду, и вся информация в нем содержащаяся появится в спевциальной базе. От себя можете добавить какие угодно комментарии.
Источник

Kindle не удовлетворил студентов Принстона



В прошлом мае в одном из престижнейших университетов мира решили проверить так ли уж хорош Kindle DX как о нем заявляет производитель. Бесплатный девайс с полным набором необходимых материалов для чтения к курсам получили 50 студентов и уже через пару недель многие из них пришли к выводу, что читалка совершенно не предназначена для образовательных целей.

"Устройство большое, медленное, с ним неудобно работать", заявил один из студентов. Ему пришлось полностью перестраиваться, так как для него процесс обучения - это физическое взаимодействие с книгой - закладки, выделение текста, заметки на полях и (О БОЖЕ!) надорванные страницы. Идеи рождаются в процессе такого ваимодействия с материалом. Оказалось, что Kindle слишком медленнен для того, чтобы успеть за ходом его мыслей.
Остальные мнения преподавателей и студентов можно почитать в Daily Princetonian или краткий обзор на 3DNews
Интересно, а вы бы смогли учиться-работать имея в своем распоряжении только электронный текст документов, без возможности делать закладки, пометки, выделять нужное и т.п.? Я бы нет, так как даже статьи в электронном виде я предпочитаю распечатать, потому что на бумажных страницах можно черкаться как угодно и еще выделять нужные мысли, да еще и разными маркерами :)

Про полезное и приятное

Наконец-то мне попал в руки 1й номер "Библиотечного дела 21 век" за 2009 г. Очень хотела я почитать статью Ю. В. Самодовой "Внедрение новых технологий в практику библиотек: приближают ли они времена "Библиотеки 2.0?" (С. 149-189). Всем интересующимся читать обязательно, так как статья представляет собой отличный обзор всевозможных дванольных технологий и сервисов. С одной стороны, это то, что я давно хотела сделать сама, но когда это было интересно мне - было неактуально для остального российского библиотечного сообщества, но с другой стороны, я очень рада, что это уже сделано кем-то другим. Особенно приятно, что и мой скромный вклад в освоение web 2.0 нашел отражение в данной работе. Нас с "Мышей" процитировали аж два раза.
В общем, подтверждаются слова Антона Попова о том, что "Блоги - новая сфера влияния" :)